🇧🇷 Portuguese

Portuguese Travel Phrases

Whether you are exploring the beaches of Rio, the cobblestone streets of Lisbon, or the Amazon rainforest, a few key Portuguese phrases will transform your trip. Brazilians and Portuguese people are warm and welcoming, and speaking even a little of their language opens doors that English alone cannot. Here are the essential phrases for getting around, eating well, and handling surprises.

🌐

Learn from Your Home Screen

Lingo puts new words on your Home Screen with pronunciation and translations — so you learn 30 languages without even opening the app.

Download on the App Store

Getting Around

Transportation in Brazil and Portugal often requires some Portuguese, especially outside major tourist hubs. Taxi drivers, bus conductors, and metro staff rarely speak fluent English.

PortugueseEnglish
Pronunciation
Onde fica...?Where is...?
OHN-deh FEE-kah...?
Como chego a...?How do I get to...?
KOH-moo SHEH-goo ah...?
EsquerdaLeft
esh-KEHR-dah
DireitaRight
dee-RAY-tah
Em frenteStraight ahead
ehng FREN-teh
Pare aqui, por favorStop here, please
PAH-reh ah-KEE, por fah-VOR
Pro Tip

In Brazil, ride-sharing apps like Uber and 99 are widely used and often safer and cheaper than street taxis. The app handles the destination, so you don’t need to explain where you are going in Portuguese.

Shopping and Prices

Bargaining is not common in regular shops but can happen at markets and street vendors. These phrases cover your shopping essentials.

PortugueseEnglish
Pronunciation
Quanto custa?How much does it cost?
KWAN-too KOOS-tah?
Muito caroToo expensive
MWEEN-too KAH-roo
Aceita cartão?Do you accept card?
ah-SAY-tah kar-TOWNG?
Eu quero issoI want this
eh-oo KEH-roo EE-soo
Tem desconto?Is there a discount?
tehng desh-KOHN-too?

Practice These Words in Lingo Widget

Home screen widgets, daily vocabulary, and 30 languages to explore.

Download on the App Store

Restaurants and Food

Portuguese-speaking countries have incredible food cultures. These phrases will help you order with confidence and avoid common pitfalls.

PortugueseEnglish
Pronunciation
Uma mesa para dois, por favorA table for two, please
OO-mah MEH-zah PAH-rah doysh, por fah-VOR
O cardápio, por favorThe menu, please
oo kar-DAH-pyoo, por fah-VOR
Eu gostaria de...I would like...
eh-oo gosh-tah-REE-ah deh...
A conta, por favorThe check, please
ah KOHN-tah, por fah-VOR
Delicioso!Delicious!
deh-lee-see-OH-zoo!
Sou alérgico/a a...I am allergic to...
soh ah-LEHR-zhee-koo/kah ah...
Pro Tip

In Brazil, cardápio is the menu. In Portugal, it is ementa. Both countries understand both words, but using the local term shows cultural awareness.

Communication and Emergencies

When language barriers arise or things go wrong, these phrases are your safety net.

PortugueseEnglish
Pronunciation
Fala inglês?Do you speak English?
FAH-lah een-GLESH?
Não entendoI don’t understand
nowng en-TEN-doo
Pode falar mais devagar?Can you speak more slowly?
POH-deh fah-LAR mysh deh-vah-GAR?
Preciso de ajudaI need help
preh-SEE-zoo deh ah-ZHOO-dah
Onde é o hospital?Where is the hospital?
OHN-deh eh oo osh-pee-TAL?
Perdi meu passaporteI lost my passport
per-DEE meh-oo pah-sah-POR-teh

Accommodation

Checking in, making requests, and handling hotel interactions become much smoother with these basics.

PortugueseEnglish
Pronunciation
Tenho uma reservaI have a reservation
TEH-nyoo OO-mah heh-ZER-vah
Qual é a senha do WiFi?What is the WiFi password?
kwahl eh ah SEH-nyah doo WiFi?
Quero fazer check-outI want to check out
KEH-roo fah-ZER check-out

Frequently Asked Questions

Do I need Portuguese to travel in Brazil?

English is not widely spoken outside of major tourist areas and international hotels. Knowing basic Portuguese phrases will significantly improve your experience, especially in taxis, local restaurants, and smaller cities. Brazilians are incredibly friendly and will appreciate any effort you make.

Is Portuguese the same in Brazil and Portugal for travelers?

The core phrases are understood in both countries. Some vocabulary differs (bus is ônibus in Brazil, autocarro in Portugal), but basic travel phrases like greetings, directions, and prices are virtually identical.

How do I ask for the check in a Portuguese restaurant?

In Brazil, say A conta, por favor. In Portugal, you can use the same phrase or A conta, se faz favor. You can also make a writing gesture in the air, which is universally understood.

Is tipping expected in Brazil and Portugal?

In Brazil, a 10% service charge is usually included in the bill (gorjeta). Extra tipping is optional but appreciated. In Portugal, tipping is not mandatory but rounding up or leaving 5-10% for good service is common.